မီးပြိဳင့္

>> Saturday, July 26, 2008


အခုစာေရးဆရာ Фазиль Искандер(ဖာဇီ(လ္) အီစကန္ဂ်ယ္) က Abkhazia တြင္ ၆၊မတ္လ၊၁၉၂၉ မွာ ေမြးဖြားခဲ့ပါတယ္။ သူ႔ရဲ႕စာတပုဒ္ကို ေက်ာင္းသင္ခန္းစာမွ သင္ခဲ့ဖူးလို႔ အင္တာနက္မွာ လိုက္ရွာလိုက္ေတာ့ အခုဘာသာျပန္လိုက္တဲ့ အတိုတပုဒ္နဲ႔အတူ သူရဲ႕အျခားစာေတြလည္းကိုပါ ေတြ႔ပါတယ္။ အျခားစာေတြကိုလည္း ေနာက္အလ်င္းသင့္ရင္လည္း ဘာသာျပန္ပါဦးမယ္။ သူဟာ စာေပဆုမ်ားစြာရတဲ့ သူတစ္ေယာက္ျဖစ္တာ ေတြ႔ရပါတယ္။ အခုအခ်ိန္မွာ ေမာ္စကိုမွာ ေနထိုင္လ်က္ရွိပါတယ္။



မီးပြိဳင့္
ဖာဇီ(လ္) အီစကန္ဂ်ယ္


အ႐ုပ္ကေလးတစ္႐ုပ္လို ခ်စ္စရာေကာင္းလွတဲ့ ဂ်ာမန္ေရွးေဟာင္းၿမိဳ႕ေလးတစ္ၿမိဳ႕။ က်ေနာ္တို႔ အဖြဲ႕ဝင္အနည္းငယ္ပါတဲ့ ရုရွားကုိယ္စားလွယ္အဖြဲ႕ တည္းခိုတဲ့ ဟိုတယ္ကေလးကို ညမိုးခ်ဳပ္ေနာက္က်ၿပီး ျပန္လာၾကတယ္။ လမ္းမကို ျဖတ္ကူးမယ္ဆိုေတာ့ မီးပြိဳင့္က အနီေရာင္ျပေနပါတယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း လမ္းမေပၚမွာ ေမာင္းေနတဲ့ကားမွ မရွိေတာ့ လမ္းကို ျဖတ္ကူးၾကမယ္ေပါ့။ က်ေနာ္တို႔ေတြက လမ္းကူးဖို႔လုပ္ေတာ့ ဂ်ာမန္တခ်ိဳ႕ဆီက လမ္းကူးမွာကို မႀကိဳက္တဲ့အသံေတြ ထြက္လာပါတယ္။ သူတို႔ေတြကေတာ့ လူသြားလမ္းေပၚမွာ မီးစိမ္းကို ရပ္ေစာင့္ေနပါတယ္။ ကားတစီးမွမရွိဘဲ မတ္တပ္ရပ္ၿပီး ေစာင့္ေနပါတယ္။

အဲဒါက ဘာကိုဆိုလိုသလဲဆိုတာ က်ေနာ္စဥ္းစားမိတယ္၊ ဒီမိုကေရစီဆိုတာ ဟိုးအနိမ့္ဆုံးမွာရွိေနတာလား၊ ဒါမွမဟုတ္ အေရးႀကီးအဆင့္အတန္းမွာ ရွိေနတာလား။ ဒါက ႏိုင္ငံေတာ္နဲ႔ ျပည္သူေတြၾကားက ဖြင့္ေျပာမထားတဲ့ အမ်ားဆိုင္ရာ သေဘာတူစာခ်ဳပ္လိုမ်ိဳး မဟုတ္ေပဘူးလား။

ျပည္သူေတြက မလိုက္နာေပမယ့္ ႏိုင္ငံေတာ္က လိုက္ၿပီးျဖည့္စည္းေပးရမဲ့ ကိစၥေတြရွိတယ္။ ႏိုင္ငံေတာ္က ေစာင့္မၾကည့္ေပမယ့္လည္း ျပည္သူေတြက လိုက္နာျဖည့္စည္းရမယ့္ ကိစၥေတြလည္းရွိပါတယ္။

ျပည္ႀကီးသားပီသတယ္ဆိုတာက ကိုယ့္ေဆးလိပ္အစီခံကို ျပာခံအမိႈက္ပုံးဆီကို သယ္သြားတာပါ။ ႏိုင္ငံေတာ့္အလုပ္ကေတာ့ သိပ္မကြာေဝးလွတဲ့ ေနရာတိုင္းမွာ ျပာခံအမိႈက္ပုံးေတြ ထားေပးရမွာ မဟုတ္လား။

ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံေတာ္မွ ျပည္သူတစ္ေယာက္က သူ႔ပုဂၢလိက အက်ိဳးအတြက္ ရဲေတြေစာင့္မေနေတာင္ ကိုယ့္ရဲ႕ေသာက္ၿပီးသား စီးကရက္ ဖင္စီခံကို ျပာခံအမိႈက္ပုံးဆီကို သယ္သြားတတ္တယ္လို႔ အဓိပၸါယ္ေရာက္ပါတယ္။ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံေတာ္ဆိုတာကေတာ့ လမ္းမေပၚရဲေတြ ခ်ထားတာထက္ ျပာခံအမိႈက္ပုံးေတြ ပိုၿပီးခ်ထားေပးမယ္လို႔ သေဘာရပါတယ္။ အဲဒါမွသာ အက်ိဳးမ်ားေစတဲ့ ဒီမိုကေရစီစနစ္ရဲ႕ လက္ေတြ႕အလုပ္ပါ။

အဲဒါက ဘယ္လို စျဖစ္လာမွာလဲဆိုရင္ အထက္ကေန ေအာက္ကို၊ ေအာက္ကေန အထက္ကို ဆိုသလို တခ်ိန္တည္းမွာျဖစ္ေနတဲ့ ျဖစ္စဥ္တခုအျဖစ္ စဥ္းစားႏိုင္ပါတယ္။ သိပ္ေတာ့ မေသခ်ာပါဘူး။ ျမင္သာထင္သာရွိတဲ့ ဥပမာတခုေျပာၾကည့္မယ္။ ႏိုင္ငံေတာ္မွာ အားလုံးအတြက္ ျမင္သာထင္သာအရွိဆုံးတခုကေတာ့ (ဂ႐ုတစိုက္ပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ေပါ့ပ်က္ပ်က္ပဲျဖစ္ျဖစ္ သူ႔ကို ႐ႈျမင္ၾကလိမ့္မယ္။) ႏိုင္ငံေတာ္ အာဏာပါပဲ။ ျပည္သူေတြက အာဏာကို႐ႈျမင္တဲ့အခါ ကိုယ့္ကိုကို ဘာေတြျပန္ေျပာျဖစ္သလဲဆိုေတာ့ - "ေဟ့ ၾကည့္စမ္း မခိုးၾကဘူး။ ေဟ့ ၾကည့္စမ္း မလိမ္ညာၾကဘူး။ ၾကည့္စမ္း မေန႔က မွားခဲ့တယ္၊ ဒီေန႔မွာ (ေနာက္ႏွစ္မွ မဟုတ္ဘူး) မေန႔က မွားခဲ့တယ္ဆိုတာကို ဝန္ခံမယ္။ ကိုယ့္ေဆးလိပ္ဖင္စီခံကို ျပာခံအမိႈက္ပုံဆီကို သယ္သြားၾကေရာ။"

မူရင္းကို ဒီမွာ ဖတ္ႏိုင္ပါတယ္။

9 comments:

Anonymous July 26, 2008 at 1:17 AM  

စနစ္တစ္ခုကလဲ စာရြက္ထဲတင္ျပင္လိုက္ရင္ေတာ့လြယ္သားဗ်။ ဒါေပမယ့္ တကယ္လိုက္လုပ္ၾကလားဆိုတာက်ေတာ့ခက္လာေရာ။ ဒီစနစ္ကိုဆြဲတဲ႔သူေတြမွာလဲ အဲဒီစနစ္ကိုယံုၾကည္ရဲ႕လား၊ ကိုယ္တိုင္ေရာလိုက္နာေစာင့္ထိမ္းရဲ႕လားဆိုတာဆန္းစစ္ဖို႔လိုျပန္ေရာ။ ေရွ႕ႏြားေျဖာင့္ေျဖာင့္သြားမွ ေနာက္ႏြားတစ္သိုက္လဲ ေျဖာင့္ေျဖာင့္လိုက္ၾကလိမ္႔မယ္။ ကိုယ္တိုင္ကလဲေျဖာင့္ေျဖာင့္မသြား၊ ေနာက္ႏြားကိုလဲေက်ာ္တက္ခြင့္မေပးဘဲနဲ႔ လမ္းေပၚမွာေပကပ္ႀကီးလုပ္ေနလို႔ကေတာ့ ခရီးဖင့္တာကလြဲလို႔ ဘာမွျဖစ္လာမွာကိုမဟုတ္ဘူး။ ေနာက္ႏြားေတြကလဲ ေက်ာ္တက္ခ်င္စိတ္နဲ႔ ေက်ာ္တက္ႏိုင္တဲ႔ႏြားစြမ္းအားေတြေတာ့ လိုတာေပါ့ဗ်ာ။
ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ကိုဇနိဘာသာျပန္ေလးေတြက အေတြးတစ္ခုခုေတာ့ေပးတယ္။ ဒါလဲေက်းဇူးတင္ထိုက္တဲ႔အေၾကာင္းတစ္ခုပါပဲ။

တားျမစ္ ထားေသာ... July 26, 2008 at 1:50 AM  

“သူတို႔ေတြကေတာ့ လူသြားလမ္းေပၚမွာ မီးစိမ္းကို ရပ္ေစာင့္ေနပါတယ္။ ကားတစီးမွမရွိဘဲ မတ္တပ္ရပ္ၿပီး ေစာင့္ေနပါတယ္။”
ဒီမိုကေရစီဆိုတာ သူ႔တစ္ခုတည္းေျပာရင္ မျပည့္စံုပါဘူးတဲ့။ တရက္က ကိုသင္ကာဆီမွာ ဖတ္လိုက္ရတယ္။ ထားေတာ့ အၾကီးအက်ယ္ မေဆြးေႏြးႏိုင္မွေတာ့ သိတာေျပာမယ္။
ရန္ကုန္ျမိဳ႕မွာေတာ့ ကားေတြ ပိြဳင့္မိလား၊ မမိလားဆိုတာ၊ လမ္းသြားေတြနဲ႔ မဆိုင္သလိုပါပဲ။ သူတို႔ကူးခ်င္ကူးတာပဲ။ လြတ္လပ္ခြင့္ရွိတယ္ဗ်။ ဒါမွမဟုတ္ တမ်ိဳးေျပာရရင္ စည္းကမ္းမရွိတာလား။
စဥ္းစားရင္ေတာ့ အေျဖေပၚမယ္ထင္တယ္။ အိပ္ေရးဝလို႔ တေရးႏိုးရင္ အၾကံေပၚတတ္သတဲ့။ အရင္အိပ္လိုက္အံုးမဗ်ာ။ း)
*******************************
တကယ္ေကာင္းတဲ့ ပို႔စ္ေလးပါ။ ဘာသာျပန္ခ်က္ေတြကေတာ့ ဘာသာျပန္ဆရာေတြရဲ႕ လက္ရာနဲ႔ ခြဲျခားမရေအာင္ကို သာမန္မဟုတ္၊ တကယ့္အလုပ္ရဲ႕ ရလာဒ္မွန္း သိသာႏိုင္ပ။

RePublic July 26, 2008 at 9:53 AM  

ကိုဇနိ ..စာေကာင္းတယ္ ၊အဓိပါၸယ္လည္းရွိတယ္ ၊၊
ၾကိဳက္တယ္ ကိုဇနိ ၊၊

ေမေအာင္ July 26, 2008 at 2:11 PM  

ဖတ္တယ္
ေကာင္းတယ္
ေတြးေနတယ္

ျမရြက္ေဝ July 26, 2008 at 3:10 PM  

ဒါဖတ္ျပီး "စည္းကမ္းဟူသည္ လူ႕တန္ဖိုး" ဆိုတာကို သတိရမိတယ္။

အျခား July 26, 2008 at 5:37 PM  

အေျခအေနတစ္ရပ္မွာ အေျခခံၿပီး စနစ္တစ္ခုကုိ poing of view တစ္ခုကေန ျမင္သာေအာင္ ျပသြားတယ္။ ရုိးရုိးရွင္းရွင္းေလးနဲ႔ ထိမိတယ္။ လူတစ္ဦးျခင္းစီနဲ႔ စနစ္ကုိ တည္ေဆာက္တာ ျမင္သာေစတယ္။ လူတစ္ဦးျခင္းစီႏွင့္ ႏုိင္ငံေတာ္ ...... ဘယ္လုိတာဝန္ေတြ ရွိၾကတယ္ဆုိတာ ဥပမာေလး တစ္ခုနဲ႔ ပုံေဖၚထားတယ္။ ကုိဇနိရဲ႕ ေစတနာကုိ ေလးစားပါတယ္။ ;P အခ်ိန္ရမယ္ဆုိရင္ အဲဒါမ်ဳိးေတြ ေနာက္ထပ္ေနာက္ထပ္ ......

Dr. Yi Yi Win July 26, 2008 at 11:21 PM  

မီးပြဳိုင့္ဆိုလို ့၀င္လွ်ာရွည္လိုက္ဦးမယ္ေနာ္။ ကြ်န္မေတာ့ မီးပိြဳင့္နီေနလည္း အျခား ဘာကားဘာဆိုင္ကယ္မွမရွိတဲ့ အခ်ိန္နဲ ့တိုးရင္ ျဖတ္ေမာင္းပစ္လိုက္တာပါပဲ။ အခ်ိန္ကုန္သက္သာတယ္ေလ။ ဘယ္သူ ့ကိုမွေတာ့ မထိခိုက္ဘူးေပါ့။ အင္းဒါေပမယ့္....

nu-san July 27, 2008 at 3:51 PM  

အဟီး.. အမလည္း မီးပြိဳင့္နီေနေပမယ့္ လူရွင္း ကားရွင္း စက္ဘီးရွင္းရင္ ျဖတ္ကူးတာပဲ.. ဒါေပမယ့္ အမ်ားေရွ႕မွာဆုိရင္ေတာ့ သူတုိ႔ ကူးမွ ကူးပါတယ္။ စည္းကမ္းထားတာတာက လုိအပ္လုိ႔ လုပ္ထားတာဆုိေတာ့ အားလုံး လိုက္နာႏုိင္ရင္ အေကာင္းဆုံးပါပဲ။

ကုိဇနိရဲ႕ ဘာသာျပန္ေတြကုိ အားေပးေနပါတယ္ေနာ္.. :)

tmn July 27, 2008 at 10:53 PM  

ဖတ္လို႔ေကာင္းပ... ကိုဇနိ... အဲဒါမ်ိဳးေလးေတြ ေနာက္ထပ္ ဘာသာျပန္ဦး...:D

  © Blogger templates Shiny by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP